viernes, 17 de agosto de 2007

Pozdrawiam, querida Polska!

Polonia no es como me la imaginaba. O tal vez, mi idea sobre las ciudades europeas está demasiado influenciada por las ciudades que ya vi: Roma, Colonia, Venecia, París. Lo más bacán de Europa, mal parámetro. Poznan y Cracovia son muy lindas, pero es otro mundo; Europa del Este que le llaman. Polonia está situada dentro del grupo de los “países pobres” que se encuentran en el lado oriental, y aunque no es para pensar que anda la gente sin zapatos, se nota la diferencia con Alemania, su vecino más cercano. O sea, es UN ABISMO de diferencia. ¿Cómo explicarlo? No es sólo lo que se ve, es lo que se percibe, la gente, las calles, la cultura. Ya el hecho de que no utilicen euros es un punto en contra; si a eso le sumamos que el dominio del inglés es limitado, se va agrandando la cosa. Pero esto no es queja ni mucho menos, en Polonia lo pasé tan bien como en los otros países que visité, lo que pasa es que este punto (la diferencia) es lo que más me llamó la atención. Pero las diferencias son buenas.

A Polonia fui con Mikolaj, mi amigo polaco. Mi mejor amigo en Alemania, creo, así que de ahí le voy a escribir un post más largo, sólo para él. Estuve allá tres días, uno en Poznen (donde vive Miki) y dos en Cracovia. Partiendo por el principio, la aventura comenzó cuando salimos de Kassel. Esta vez no viajamos ni en mitfahrgelegenheit, ni en tren ni en avión, sino en bus, mi primera vez en un bus desde que llegué a Alemania. Resulta que proyectaron una película en la tele y obviamente estaba doblada en polaco, pero es tan extraña la forma en que doblan estos tipos, resulta que dejan el audio original (en este caso era inglés) y encima le ponen la voz, pero es todo el rato la misma voz, es la voz de un hombre y no importa si el actor que está hablando es una mujer o un niño, es siempre la voz del mismo tipo, jajaja… que pajero el doblaje, la cagó.

La otra cosa que me pasó es que cuando llegamos a la frontera nos controlaron los pasaportes, cosa que jamás me había tocado. Cuando fuimos a España, Italia o Francia, jamás nadie nos pidió identificación, porque se supone que estando en la Unión Europea todos somos ciudadanos, pero Polonia se integró hace poco y las cosas funcionan diferentes. Fue así como se subió un policía al bus y todos los polaquitos le mostraban el carnet, pero cuando llegó a nuestro asiento, yo le mostré mi pasaporte y lo miró como si fuera de otro planeta. Más encima, cuando fuimos a Berlín con la Nicole, se nos ocurrió la genial idea de ponerle a nuestros pasaportes todos los timbres que ponían en Berlín cuando una persona cruzaba de un lado a otro del muro. El policía los vio y parece que le causaron mucha gracia, porque se los mostró a otro policía, y después los dos se bajaron del bus y se llevaron mi pasaporte con ellos. Como a los 10 minutos después, el chofer volvió con mi pasaporte y se dio el lujo de revisarlo entero antes de entregármelo, jajaja… Igual barsa en todo caso.

A Poznan llegamos de mañanita, y nos fuimos directamente a la casa de Mikolaj. En este punto aprovecho de decir que sus papás se portaron excelente, me atendieron, me alimentaron y hasta me conversaron. El problema fue que ellos no hablaban español ni inglés, y yo no entiendo polaco, así que la conversa fue media difícil. Mikki me traducía en inglés, por lo que la mezcolanza de idiomas era bien interesante. Como sea, fue super lindo compartir con ellos y sentir que aún ahora que la Nicole no está, sigo estando acompañada. Ese día recorrimos Poznan, y en la noche fuimos a una fiesta con otros amigos polacos nuestros que ya estaban allá. A las dos de la madrugada tomamos el tren a Cracovia, así que les dejo imágenes de lo que fue mi primer día en el país del vodka. ¡Salud!

Aquí mi amigo Mikolaj (Nicolás, en español) frente a un antiguo castillo que ahora hace las veces de museo, sala de exposiciones, biblioteca, etc.











Acá estoy yo con el teatro de fondo. La verdad, los nombres en polaco son una cosa impronunciable, ni qué decir de la escritura. Me limitaré a dar los nombres sólo de las cosas más relevantes, así que ahora conténtense con saber que este edificio era super lindo. Gracias.








Chile y Polonia juntos frente a la Biblioteca Municipal. Igualita que la de San Carlos, jajaja











Miki en una calle típica del centro de Poznan. La arquitectura era realmente muy linda.














Pleno centro. Ese día estaba soleado en la mañana y a eso de las 4 de la tarde se largó a llover, lo que me confirma que esto de las tormentas repentinas no es un fenómeno sólo de Kassel; es un mal europeo. Igual lo pasamos bien.










Magda en la municipalidad, una especia de Rathaus polaca; preciosa.


7 comentarios:

psaldan dijo...

Querida Magdalena:

Que inolvidable experiencia cuyos recuerdos te acompañarán por el resto de tu vida. Es evidente que has sabido sacar provecho de esta merecida oportunidad que la UdeC te brindó.

FELICITACIONES.

Patricio Saldaña Sepúlveda

Unknown dijo...

Magda:

Querida ciudadana del mundo, la más cosmopolita de todas las personas a las que conozco, hermosa experiencia la que has vivido y espero que además de disfrutarla y retenerla en tu mente, le saques enorme provecho. Un beso grande, y nos vemos pronto en Chile.
Carolina Carrasco

Anónimo dijo...

Espectaculares las fotos y se ven los efectos de los kuchen..jjajajaj

un abrazo y feliz regreso

Unknown dijo...

oooooaaaaa señito koo ta?????
spero q wuelva pronto
pro eso si tien q avisar pa q nos podamos enkontrar en algun lao, o no?????
iiiiiiia puh solo le deseo lo mejor ko0o 100pre y q no le pase nada en el viaje
la kere
francisk(panxy)

debolichesycopas dijo...

Hola, vi el blog por casualidad, está muy interesante. Tengo un blog donde me gustaría publicar bares o pubs del mundo. Las invito a que me envíen su favorito

salud2
Tiranizan

Orco dijo...

Me he entretenido ene con tus blogs estos meses..ojalá puedas volver algún día a Alemania, te lo digo porque uno cuando vive en otro lugar que no es tu tierra siempre albergas esa esperanza, es que aprendes a tener una segunda nación...ojalá lo sientas y me entiendas...pero bueno, igual te esperamos con los brazos abiertos y con las manos para recibir aunque sea una etiqueta de chela alemana, jajaja..besos y cuidate.

Anónimo dijo...

pozdrawiam es una ciudad de polonia? o que es por que no le entiendo al polaco...Saludos